唯之与阿,相去几何?
美之与恶,相去何若?
人之所畏,不可不畏?
唯,低声下气充满虔诚,跪舔式应允。“是,是,好,老爷,小的马上去办。”
诺,高声充满敬畏地答应,又称唱诺。与后来兴起的“唱喏”相似,不过是下级集体高声带有固定腔调节奏的呼喊。
唯唯诺诺,就是不管低声高声都是唯命是从的样子。
之,同位,指代,语气词。同位,就是说他和前面的主词位置相同。指代,词性而言首先是代词,代的还是前面的主词。语气词,表示强调。
阿,同呵,诃。低声呵斥,轻声责备,含有维护关爱之意,溢于言表。现代词“呵护”,就是一个正反结构的词,很多人并不理解,有很多滥用。把“呵”误认为是“呵气。哈气。”冬天手冷,放在嘴前面哈哈气使之暖和点。
如孩子有了不当行为,如吃饭左手不端起碗或把住碗,就要轻声告诉他,正确的吃饭姿势,并轻声斥责他,已经告诉他好几次了,为什么还记不住,要不然就会形成很恶劣的习惯,就会产生很严重的后果。
阿,同呵,充满慈爱地轻声呵斥。
点头哈腰地低声下气地答应并恭维之,与充满慈爱地耐心轻声地训斥指出其问题所在,这两种情况到底有什么差别?
差别大了去了。唯,就好像一个去势的宦官对皇上一般;呵,就好像满怀慈爱的妈妈拉起姗姗学步孩子,一边拍打着孩子身上的泥土,一边轻声滴斥责一边教他怎样才能坚实地迈出人生的每一步。
低声应承与轻声呵斥,相差多少?有什么不同?
都以为美与都以为丑,相去几何?有什么差别?
大家都担忧的,真的不可以轻视不可以不在乎。
疑似,这是对第十五章“犹兮若畏四邻”的补充说明。大家都担心的事我也会担心,担心什么呢?自己的秘密被人听到,或自己听到别人的秘密都不好。
无论是低声的应承还是高声的唱诺;无论是轻声的呵斥还是高声的维护,实际上是有很大区别的,只有现场听着才能体会到其中的真实意思,实际上这就是人家的秘密啊。
夫妻之事本来是两情相悦,繁衍子孙,保卫基因的伟大壮美行为,但是为什么被你听到了就觉得特别丑陋肮脏恶心呢?这里面的差别到底是什么?只有人类有这样的美丑观念吧。
一件至伟至大的事情为什么被人听到了就会觉得十分丑陋?
为什么几乎连大多数动物在内的两性相交都不实在光天化日之下公开进行的?实际上不管是两性相悦,还是两心相爱或者是纯粹为了繁衍后代,取得DN***战争的胜利,都是伟光正的事。
类似的事情老子还说过,“上德若谷,广德若缺,建德若偷,质德若渝。”(第四十一章)要建立新的伟大的道德体系好像还需要偷偷摸摸地进行似的,质朴无华,真诚直率的圣人的道德体系却好像是充满着变数的不确定性。
这是“畏四邻”的真实含义,但是不是这一段文字的真实含义?你怎么看?
所以,我以为这句话本来是解释第十五章,“畏四邻”这句话的,不知怎么就被窜到的了这里。
可能是因为“第十五章”的其它几句都没有解释,这一句显得有些突兀,所以就被甩出来,甩到了这里。
古之善为士者,
微妙玄通,深不可识。
夫唯不可识,故强为之容;
豫兮若冬涉川;
犹兮若畏四邻;
俨兮其若客;
涣兮其若凌释;
确实,老子描述了,“古之善为道者”的小心翼翼的万分谨慎的态度,却没有留下解释的记录。我相信老子在讲道的时候一定是解释过的,只是没有被记录下来,虽然也被记录下来一句,但是又失其所在,根本就不知道在说什么,不知道接在那一句的后面,于是就把它放到了都是解释的话一起,划拉一下,搁在一起,就是第二十章。
第二十章是前几章剩余的边角料。
这样就把第二十章真的变成了大杂烩。同时也说明了,我们的结构分析是对的,就是第十七章和第二十章真的是从第十五章腋下生出来的一个树杈。
如若转载,请注明出处:https://www.qiantufanwen.com/6313.html